Поговорки Забытых Королевств
перевод: gala & shadowdweller
Lex, 26 December 2007 00:00

Поговорки Королевств



Люди: Глубоководье и Север



* Эта гончая зверя не загонит - о плохо продуманном плане или схеме, немного оскорбительно

* Подсчитывать барыши - воровской жаргон: найти подходящую жертву для грабежа, особенно, если речь идет о том, чтобы срезать с пояса кошелек.

* Продавать рабов в Серебряную луну - открыто и дерзко нарушать местные законы и традиции, а потом оправдываться их незнанием.

* Когда стены рухнут - в Глубоководье это выражение обозначает то же, что «когда рак на горе свистнет» или «после дождичка в четверг».

Пропустить прилив - в Глубоководье: упустить отличный шанс из-за плохо продуманного плана действий.

Поцелуй Орил - внезапное осознание чего-то ужасного; то же самое, что «холодный душ»

* Вонючая пасть Бешабы! - Божба или проклятие, означающее, что хуже, чем есть, быть уже просто не может. Также иногда можно услышать: «Воняет, как пасть Бешабы» про чье-то подозрительное поведение или какие-то неправдоподобные события.

* Угодить между драконом и пеклом - То же самое, что «между молотом и наковальней», стоять перед выбором двух одинаково неприемлемых вариантов.

* Сайриков меч! - Проклятие и весьма двусмысленное выражение. Считается, что упоминать имя темного солнца не к добру и может навлечь беду, поэтому неприемлемо в приличном обществе.

* Гондовы штучки! - Проклятие. О чем-то слишком сложном и заумном, чтобы сработать.

* Хельмов геморрой. - Непристойная шутка; так говорят о неприятной работе, которую необходимо выполнить.

* Светом Латандера. - Клятва или благословение жреца Повелителя утренней зари.

* Лейровы причитания - Используется для описания того, что на самом деле не является таким, каким кажется, особенно, притворного горя. Двусмысленность, поскольку имя Лейры (Леди туманов) созвучно имени Ллииры (Леди радости).

* Ласка Ловиатар - То, что причиняет боль. Менее утонченные натуры называют то же самое «плеткой Ловиатар».

* Мистровы чудеса! - Восклицание удивления, особенно, когда при помощи магии неожиданно происходит чудо.

* Золото дурака или Взять золото дурака - Жаргон искателей приключений, которым они обозначают путешествие, настолько опасное, что только бог Торм (Верный, Безрассудный) может с ним справиться.

* Вонючие яйца Темпуса! - Боевой клич, обычно звучит с особым воодушевлением и смаком.

* Улыбка Тиморы или Улыбка леди - Благословение или теплое прощание. Пожелание удачи.

* Бейнова черная кровь - Божба или проклятие, более популярное сегодня, когда Черный лорд считается погибшим.

Люди: Кормир



Большинство клятв и проклятий, используемых в Глубоководье, в ходу и здесь, хотя есть и несколько уникальных для этих мест фраз:

* Драконом клянусь - Королем клянусь.

* Когда рухнет трон - Это выражение обозначает то же, что «когда рак на горе свистнет» или «после дождичка в четверг»

* Не развязывай узелок мира - Призыв и пожелание не расстраиваться и не огорчаться из-за мелочей.

* Дурака от искателя приключений не вот отличишь - иногда еще добавляют: пока меч не достанешь ( Или Разница между дураком и искателем приключений определяется временем) - дураки живут дольше

Эльфы



* Пока Селуна не плакала - В начале времен, черт знает, сколько лет назад.

* Шардей (элф. Ветер дует) - Обычное эльфийское приветствие, обозначающее случайность встречи.

* Бродить знакомыми тропинками - Метафора, обозначающая «вспоминать, пребывать в царстве эльфийских воспоминаний».

* Путь лука и меча - Кодекс воина; об эльфе, совершившем недостойный поступок, говорят: «Лук его сломан, а меч потускнел».

* Путь арфы и песни - Кодекс менестреля; о менестреле, совершившем недостойный поступок, говорят: «Его арфа без струн, его песни забыты».

* Увидеть ветер (Услышать звезды) - Эвфемизмы такого рода (содержащие в себе логическое противоречие) употребляются тогда, когда говорят о недавно умерших. Например: «Когда я услышал, как звезды осветили дом моего отца, я горько заплакал, ибо он был настоящим благословением для своего народа». (Означает: когда умер мой отец…)

* Est eionivan ei tie Myotha" (эльф. Пока камни помнят) - Проклятие зеленых эльфов; так говорят о тех, кто причинил огромный вред всему народу. В основе выражения лежит вера в то, что у каждого предмета есть животное воплощение или дух, с которым могут говорить эльфы, и что у камней самая долгая память.

Обратите внимание, эльфы, как правило, не склонны необдуманно бросаться проклятиями или клятвами. В эльфийском обществе нет большего позора, чем прослыть нарушителем клятвы, поэтому они не делают таких вещей в шутку или со злости, только со всей серьезностью. Среди искателей приключений попадаются эльфы, которые перенимают выражения своих компаньонов-людей, что шокирует их сородичей, если они употребляют буквальный перевод этих выражений на эльфийский язык, это воспринимается, как непристойность.

Дварвы



* Бородой клянусь! - Я говорю ОЧЕНЬ серьезно

* У него длинная борода ( Его борода длиннее его жизни) - Он мудр (мудр, несмотря на молодость)

* У него острый топор - Он отличный стратег.

* Под горой - В безопасности, под охраной.

* Под открытым небом - В опасности, в уязвимом месте/положении.

Искатели приключений



* Вот поэтому-то архимаги и стоят во главе пищевой цепи - Выражение раздражения, обозначающее: «Этого и следовало ожидать», «По-другому и быть не могло».

* Прихвати запасную тетиву - Приходи пораньше и приводи подмогу.

* Ты берешь на себя мудреца, а я проверю девок из таверны - Присказка, по которой опытные вояки узнают друг друга.

* Уж как повезет - Выражение раздражения, особенно жрецами и последователями Тиморы

* Варвару (волшебнику, дварву, и т.д.) больше не наливать - Говорят о том, чьи шутки или планы заходят слишком далеко.

* Орочья закуска - Обычное прозвище зеленых новичков.

____________
* Глубоководье (Waterdeep) -
* Орил (Auril) -
* Сайрик (Ciric) -
* Хельм (Helm) -
* Латандер (Lathander) -
* Лейра (Leira) - богиня туманов
* Ллиира (Llira) - леди радости
* Ловиатар (Loviatar) -
* Мистра (Mystra) - богиня магии
* Торм (Torm) -
* Темпус (Tempus) - лорд битв
* Тимора (Tymora) - богиня удачи
* Бэйн (Bane) - бог смерти
* Селуна (Selune) - богиня луны, звезд, навигации


эти данные от WRG! Team
( http://wrg.ru/site_plugins/content/content.php?content.104 )


Время генерации: 0.0199 сек., 0.0016 из них заняли запросы. Запросов: 18.