Главное меню
Последние комментарии
[загрузки] Сага об Искалеченном Боге
Автор Aiwan дата 28.12.2024
Все исправил. Теперь ...

[загрузки] Сага об Искалеченном Боге
Автор alyonalakshmi дата 27.12.2024
Это для NWN 2 кампан ...

[content] Soft and Scripts Systems
Автор Aiwan дата 16.12.2024
http://www.wrg.ru/do ...

[content] Soft and Scripts Systems
Автор Aiwan дата 16.12.2024
Ух. Я даже не помню ...

[content] Soft and Scripts Systems
Автор rustamka4 дата 14.12.2024
Я так понимаю , что ...

Голосование


Torment: Tides of Numenera



Достойное продолжение.

Первая часть лучше.

Убожество, удалил через 5 минут.

Заскучал, не прошел.

Форумы
WRG! Team :: Форумы :: CRPG
Переход на страницу  1 2 [3] 4 5 6 7    
Tortured hearts I & II
serafim
Nov 19 2009, 10:50
ID пользователя #204
Сообщений: 1066
Зарегистрирован: Jan 29 2008, 15:57
Согласен с Айвом. Я вот пытался сделать свои модуль. Пока разбирался с тусетом, 2да таблицами, и прочей ерундовиной прошел месяц. Создал локации, несколько квестов, провел балансировку ГГ с НПЦ, в 2да добавил новые модели монтров, тайлесетов и прочее. Казалось бы так мало сделано. А работы - выше крыши.
К тому же, я бы продолжил работу над своим модулем, но, есть вещи которые мне, либо на сегодняшний момент, либо вообще в жизни, понять не удасться. Это скрипты. Я еще в школе не мог их понять - основы того преславутого програмирования, тп. паскаль и др. В иснтитуте пошел в гуманитарные науки - потому что это мое.
Итак, сидел потел я над скриптами, максимум, что мне удавалось сделать, - это методами тыка менять строчки из уже имеющихся скриптов. КАк создается свой - я понять не могу. И дело не в том, что мне, мол, лень сидеть разбираться - нет. Дело в том, что - ну, не понимаю я их. Вот, на этом у меня работа с НВН и закончилась. Даже две каст-сцены создал - не большие, а так себе и то методом тыка, да и то, получилось не совсем то, чего бы хотелось.

Все описаное выше готовый пример.
tribunal, мне было бы интересмно поиграть в этот модуль, на русском, так как на английском я не играю. То же и касается книги "Лексикон" - сложность возникает в том, что техническую терминологию понять... ну, это, если бы я сел говорить с глухонемым - впринципе по лицу, что-то бы уловил, а конкретно - ни хрена; до тех пор, пока кто-то не перевел. Вот и все
ЗЫ: есть предложение, переведи Лексикон, тут тебе и почет, и уважение "
Lex
Nov 19 2009, 11:51
ID пользователя #2
Сообщений: 228
Зарегистрирован: Nov 09 2007, 13:28
частично лексикон переведен. Но вообще он имхо нужен не как учебник, а как справочник функций с задокументированными багами и особенностями этих функций.

скрипты - простая и имхо самая приятная часть создания модуля.
Сайт
Lex
Nov 19 2009, 11:54
ID пользователя #2
Сообщений: 228
Зарегистрирован: Nov 09 2007, 13:28
по поводу перевода модуля - найдутся те, кому нужно будет. И поиграют и скажут спасибо. Но их будет немного, кто бы что в этой теме не говорил. Пара-тройка десятков, мб сотня (спасибо скажут несколько . Тебя это устроит? Если да - дерзай.

но возможно ты еще себе плохо представляешь фронт работы и ее объемы. Переводить модуль не то, что переводить игру, где тексты 1 месте собраны. Тут все сложнее и геморойнее. Да и текста в модулях очень немало. Поэтому перед тем как начать, оцени сколько это займет времени и подумай еще раз. Плохо будет разочароваться в середине пути. Или в конце, поняв что результат не стоит тех усилий, что ты вложил.
Сайт
Valhaal
Nov 19 2009, 16:14
ID пользователя #43
Сообщений: 725
Зарегистрирован: Dec 04 2007, 23:10
Согласен с серафимом на 100%.
Хоть я и учусь на на программиста, разбираться в целом программном языке, имя которому - скриптиг нвн нету ни малейшего желания.
Когда-то пробовал делать карты к Героям меча и магии 4, так там скрипты сделаны по человечески, контекстное меню, все действия разделены по группам, всем действиям даны понятные названия а не какие то Tag_blablabla_100500 и в описании грамотно расписано что он делает, а не как тут "делает tag_blablabla = 100500" вот уж спасибо, объяснили.
После скриптинга пропало всякое желание заниматься модульмейкерством.
Если бы я сел и захотел - я бы разобрался конечно, но не вижу смысла тратить на это месяцы сидения за монитором =(
serafim
Nov 19 2009, 17:39
ID пользователя #204
Сообщений: 1066
Зарегистрирован: Jan 29 2008, 15:57
Лекс, читал ту часть перевода Лексикона. Что из него я понял, - не могу сказать, что вообще ничего, но где-то 0,0005%. Была бы какя-то книга, типо для чацников, где подробно, нормальным, подчеркиваю НОРМАЛЬНЫМ языком обяснялось что, как, зачем и почему именно так, а не иначе, понял бы. Однозначно, ради интереса сел и прочитал. Быть может кому-то легко даються скрипты, кому-то десятистепенные уравнения, кому-то философия, социология и прочая ерундовина. Просто было, даже не то, что обидно, а как-то не по себе, когда сделал столько работы, а с основным движком-скриптами - у тебя не ладится, да так не ладится, что... ИМХО.
Боже упаси тебя Лекс подумать, что вот собрались нытики - он и ему подобные, мол, захотели бы разобрались. Нет, вовсе нет. Есть разный порог восприятия разной инфы. Вот и все. Психология е-мае
Переход на страницу  1 2 [3] 4 5 6 7  

Перейти:     Наверх

Добро пожаловать,
Логин:

Пароль:




Запомнить

[ ]
[ ]
Поиск WRG! Team
Последние сообщения форума
Добавил alyonalakshmi
Я же написала, что версия 1.4....
26.11.2025

Добавил Aiwan
Надо сразу пояснять в какую ве...
23.11.2025

Добавил Tarto
С таким не сталкивался, а Айва...
22.11.2025

Добавил alyonalakshmi
Прошу помощи! Был такой баг пе...
14.09.2025

Добавил Aiwan
Привет! :)Я даже не знал, что ...
28.07.2025

Статистика

Рейтинг@Mail.ru

Powered by e107. Copyright © 2002-2025 WRG! Team.

Время генерации: 0.0301 сек., 0.0043 из них заняли запросы. Запросов: 32.