Главное меню
Последние комментарии
[загрузки] Сага об Искалеченном Боге
Автор Aiwan дата 28.12.2024
Все исправил. Теперь ...

[загрузки] Сага об Искалеченном Боге
Автор alyonalakshmi дата 27.12.2024
Это для NWN 2 кампан ...

[content] Soft and Scripts Systems
Автор Aiwan дата 16.12.2024
http://www.wrg.ru/do ...

[content] Soft and Scripts Systems
Автор Aiwan дата 16.12.2024
Ух. Я даже не помню ...

[content] Soft and Scripts Systems
Автор rustamka4 дата 14.12.2024
Я так понимаю , что ...

Голосование


Torment: Tides of Numenera



Достойное продолжение.

Первая часть лучше.

Убожество, удалил через 5 минут.

Заскучал, не прошел.

Форумы
WRG! Team :: Форумы :: CRPG
Переход на страницу  1 2 [3] 4 ... 11 12 13    
"История Арфиста". перевод на русский серии модулей "A Harper's Tale"
Aiwan
Apr 08 2013, 09:12

Сообщений: 577
Зарегистрирован: Nov 09 2007, 12:36
Ждем
Сайт
art_dotnet
Apr 10 2013, 11:59
ID пользователя #1739
Сообщений: 41
Зарегистрирован: Sep 22 2012, 20:51
alyonalakshmi написал ...

Но свое обещание выполню


аналогично
так что перевод будет...
хватило бы терпения у ожидающих этот перевод...
а то объемы текста увеличиваются, а доступное время на перевод - катастрофически уменьшается...
alyonalakshmi
Aug 11 2013, 20:45
Главная помощница
Сообщений: 658
Зарегистрирован: Dec 03 2007, 23:33
Привет всем. Рада сообщить, что свое обещание выполнила теперь ждем продолжения модуля от art_dotnetа
art_dotnet
Aug 12 2013, 12:28
ID пользователя #1739
Сообщений: 41
Зарегистрирован: Sep 22 2012, 20:51
Спасибо
Стараюсь с переводом...
но некоторые места очень огорчают... так в версии 1.10 первого модуля (в сравнении с уже существующей версией с переводом 1.05), разработчики решили слегка расширить диалоги с подозреваемым (тех, которых сопровождает главный герой)... причем так, что теперь 2 этих диалога (один для мужчины, если играть женщиной, и один для женщины, если играть мужчиной) по объему занимают более 80 тысяч знаков НЕ ссылочного текста (в смысле в большей степени - уникального), что примерно равно всему объему перевода вступительного модуля
в общем, перевод продвигается, хоть и довольно медленно, т.к. кроме возросшего объема текста, еще и количество доступного времени значительно уменьшилось... если раньше были мечты по модулям и мог их воплощать 10-25 часов в неделю, то теперь, неудобно перед Aiwan'ом что не смогу показать свой модуль на пару часов игры, т.к. все 5 часов свободного времени в неделю трачу на перевод...
а значит перевод будет обязательно... нужно только дождаться
Aiwan
Aug 13 2013, 07:08

Сообщений: 577
Зарегистрирован: Nov 09 2007, 12:36
Молодцы. Не ожидал...
Сайт
Переход на страницу  1 2 [3] 4 ... 11 12 13  

Перейти:     Наверх

Добро пожаловать,
Логин:

Пароль:




Запомнить

[ ]
[ ]
Поиск WRG! Team
Последние сообщения форума
Добавил alyonalakshmi
Я же написала, что версия 1.4....
26.11.2025

Добавил Aiwan
Надо сразу пояснять в какую ве...
23.11.2025

Добавил Tarto
С таким не сталкивался, а Айва...
22.11.2025

Добавил alyonalakshmi
Прошу помощи! Был такой баг пе...
14.09.2025

Добавил Aiwan
Привет! :)Я даже не знал, что ...
28.07.2025

Статистика

Рейтинг@Mail.ru

Powered by e107. Copyright © 2002-2025 WRG! Team.

Время генерации: 0.0301 сек., 0.0048 из них заняли запросы. Запросов: 32.